رئیس انجمن صنفی مترجمان استان تهران به ایبنا گفت؛

دبیرخانه انجمن صنفی مترجمان تعطیل شد

 
تاریخ انتشار : پنجشنبه ۲۹ فروردين ۱۳۹۸ ساعت ۰۸:۰۰
 
 
رئیس انجمن صنفی مترجمان استان تهران، مشکلات مالی را دلیل اصلی توقف فعالیت دبیر‌خانه صنفی مترجمان استان تهران اعلام کرد.
 
محمد‌رضا اربابی، رئیس انجمن صنفی مترجمان استان تهران در گفت‌و‌گو با خبرنگار خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) درباره تعطیلی دبیرخانه انجمن صنفی مترجمان استان تهران بیان کرد: انجمن صنفی مترجمان استان تهران سال 1393 با ایده و هزینه شخصی و با همکاری چند نفر از دوستان تشکیل شد.
 
وی افزود: آرمان‌گرایانه و یا عاشقانه، تامین هزینه‌های اداره انجمن را برعهده گرفتم اما به دلیل مشکلات مالی انجمن تعطیل شد. نیروها 4 ماه است که حقوق نگرفته‌اند. با تعطیلی دبیرخانه انجمن، در جریان خدمات‌رسانی شاهد افت خواهیم بود،
 
اربابی با بیان این مطلب که ماهیت فعالیت انجمن‌ها متاسفانه درآمدزا نیست، افزود: هرچه میزان خدمات‌ عام‌‌المنفعه انجمن‌ها که در ازای آن سودی حاصل نمی‌شود، بیشتر باشد، هزینه‌ها نیزافزایش پیدا می‌کند.  

اربابی ادامه داد: در مجمع سالیانه انجمن که آذرماه سال گذشته برگزار شد، مشخص شد که انجمن 90 میلیون تومان به من و همچنین نزدیک به 100 میلیون تومان بدهکار است. بنابراین انجمن، زیان‌ده است.

رئیس انجمن صنفی مترجمان استان تهران گفت: با وجود تلاش‌ها و رایزنی‌ با نهاد‌های دولتی موفق به جذب ریالی نشده‌ایم، از سوی دیگر توقف فعالیت انجمن روا نبود اما به دلیل کمبود بودجه به نقطه‌ای رسیده‌ایم که توان پوشش هزینه‌ها را نداریم.

وی اعلام کرد: براین اساس دبیر‌خانه انجمن مترجمان با نظر هیات مدیره به طور موقت تعطیل شد و فعال شدن مجدد آن به تامین منابع مالی در آینده منوط خواهد بود.

اربابی افزود: انجمن حاضر است، بار زیادی را از دوش دولت بردارد، بنابراین فکر می‌کنم شایسته است به ازای این خدمات، از سوی دولت حمایت شود. با توجه به تاسیس کانون کشوری مترجمان که قرار است فعالیت‌ها را سرعت ببخشد، شایسته نیست که هسته اصلی این انجمن تعطیل شود.
Share/Save/Bookmark
کد مطلب: 274207