همه‌چيز درباره‌ي «آمبر براون»

اين دختر مدادشمعي نيست!

27 آذر 1389 ساعت 16:56

اسمش «آمبر براون» است. دختري كه گاهي به خاطر اسمش مورد تمسخر بچه‌هاي مدرسه قرار مي‌گيرد. چون هم نام و هم نام خانوادگی‌اش در زبان انگلیسی دو رنگ نزدیک به هم است و به همين‌ دليل هم به او می گویند مدادشمعی! اما اين دختر مدادشمعي نيست! او «آمبر براون» است؛ «آمبر» «براون»


ايبنا نوجوان: «آمبر براون» شخصيت اصلي مجموعه‌اي با همين نام است كه «پائولا دانزيگر»، نويسنده‌ي آمريكايي با الهام از روابطش با برادرزاده‌هايش آن را خلق كرده ‌است. در واقع او بعد از مكالمه‌ي تلفني با دختر هفت ساله‌ي برادرش شروع به نوشتن نخستين عنوان از مجموعه‌ي 9 جلدي «آمبر براون» به نام «آمبربراون مدادشمعی نیست» مي‌كند. همه‌ي داستان‌هاي اين مجموعه از زبان «آمبر» و با چاشني طنز بيان مي‌شود.

«آمبر براون» دختري 9 ساله است كه والدينش به‌تازگي از هم جدا شده‌اند و قرار است مادرش با مرد ديگري به نام «مكس» ازدواج كند. ضمناً صميمي‌ترين دوست «آمبر» يعني «جاستين دانيلز» نيز همراه خانواده‌اش به شهري ديگر مهاجرت كرده ‌است؛ دوستي كه با رفتنش همه چيز به هم مي‌ريزد.

همين‌ها باعث شده تا او علاوه بر دردسرهايي كه بچه‌هاي هم‌سن او دارند، با مشكلات ريز و درشت ديگري روبه‌رو شود و آن‌ها را حل كند.
«عشق به ديگران»، «اعتماد به نفس»، «اعتماد» و ... مضامين اصلي داستان‌هاي آمبر براون است.

او گاهي از دست همه كس و همه چيز، از جمله بيماري آبله مرغان، گاهي از دست خودش كه عكس‌هايش خوب نيستند و گاهي هم از دست پدر و مادرش عصباني است. درست مانند خيلي از بچه‌ها كه چنين ماجراهايي را تجربه مي‌كنند.

شايد به دليل نزديكي زندگي و واكنش‌هاي «آمبر» باشد كه بچه‌ها با او هم‌ذات پنداري مي‌كنند و گاهي خودشان را جاي او مي‌گذرانند.
اين دختر 9 ساله، در هر يك از كتاب‌ها ماجراهايي را پشت سر مي‌گذارد.

در نخستين جلد يعني «آمبر براون مدادشمعي نيست»، بهترين دوست آمبر يعني «جاستين» به خاطر كار پدرش به شهر ديگري مي‌رود و از دوست قديمي‌اش جدا مي‌شود. آمبر ناراحت است و نمي‌داند چه كار كند. با خودش مي‌گويد «ديگر يك كلمه هم با او حرف نمي‌زنم!» اما مگر مي‌شود؟

در «آمبر براون آبله‌مرغان خوردني نيست» هم آمبر با مشكل ديگري مواجه مي‌شود: تابستان است و او قرار است با خاله «پام» به لندن برود و بعد هم براي ديدن پدرش به پاريس سفر كند؛ اما وقتي با يك عالمه هيجان به لندن مي‌رسد همه‌ي بدنش به خارش مي‌افتد و مي‌فهمد كه آبله مرغان گرفته است! يعني همه‌ي تعطيلاتش خراب شده؟



«من آمبر براون» هم ماجراي جالبي دارد: پدر آمبر برگشته و اين يعني چند روز پيش پدر و چند روز پيش مادر و البته دعواهاي بيش‌تر. او با خودش فكر مي‌كند كدام بخش وجودش مال بابا و كدام بخش مال مامان است؟ يعني او ديگر هيچ‌وقت مال خودش نيست؟

اين ماجرا زماني بدتر مي‌شود كه آمبر مي‌خواهد گوش‌هايش را سوراخ كند؛ اما مادرش اجازه نمي‌دهد و پدرش هم چيزي از موضوع نمي‌داند.
اما گوش آمبر مال خودش است!


ديگر عناوين اين مجموعه، يعني «آمبر براون به كلاس چهارم مي‌رود»، «هميشه آمبر براون»، «آمبر براون امتياز بيش‌تري مي‌خواهد»، «آمبر براون از حسودي كبود مي‌شود»، «آمبر براون احساس آبي دارد» و «آمبر براون از عصبانيت قرمز مي‌شود» نيز هر يك ماجرايي از اين دختر حساس، دوست داشتني و شوخ را روايت مي‌كند.

حالا كه آمبر براون را مي‌شناسيد، بد نيست درباره‌ي نويسنده‌اش هم چيزهايي بدانيد.

«پائولا دانزيگز» متولد 1945 در آمريكاست و به قول خودش از وقتي كلاس دوم دبستان بوده مي‌دانسته كه مي‌خواهد نويسنده شود.
او بعد از تحصيلات دانشگاهي، مدتي به عنوان معلم فعاليت كرد تا زماني كه در يك حادثه‌ي رانندگي طوري آسيب ديد كه حتي تا مدت‌ها توان نوشتن نداشت.

خودش درباره‌ي اين دوران مي‌گويد: «اين ناتواني به من اجازه داد تا بيش‌تر و بهتر درباره‌ي آن‌چه از زندگي مي‌خواهم فكر كنم.»

و درست بعد از اين دوران بود كه «پائولا» شروع به نوشتن كرد كه حاصل تلاش‌هايش نزديك به 30 عنوان كتاب است.

شخصيت بيش‌تر كتاب‌هاي اين نويسنده، بچه‌ها هستند و داستان بعضي از آن‌ها نيز بر پايه‌ي زندگي و خاطرات دوران كودكي خودش شكل گرفته‌ است.

«پائولا دانزيگر» در يكي از روزهاي سال 2004، در 59 سالگي و بر اثر حمله‌ي قلبي درگذشت. يعني زماني كه كتاب‌هايش در 53 كشور و به 14 زبان منتشر شده بودند.

در ايران نيز «فرمهر منجزي» ترجمه‌ي مجموعه‌ي آمبر براون را به عهده داشته و آن‌ها را توسط انتشارات افق به چاپ رسانده است.


کد مطلب: 90531

آدرس مطلب: http://www.ibna.ir/fa/doc/report/90531/دختر-مدادشمعي

ایبنا
  http://www.ibna.ir