نویسنده کتاب هفتاد گل زرد» در نمایشگاه کتاب:

شعر دهه 70 را به نفع باباچاهی مصادره نکرده‌ام

 
تاریخ انتشار : سه شنبه ۱۶ ارديبهشت ۱۳۹۳ ساعت ۱۶:۱۸
 
 
محمد لوطیج، نویسنده کتاب «هفتاد گل زرد»(علی باباچاهی در وضعیت دیگر)، در مراسم رونمایی از این کتاب و به بهانه تولد باباچاهی گفت: کتاب «هفتاد گل زرد» نخستین کتابی است که به نقد آثار باباچاهی ‌پرداخته. در این کتاب شعر دهه 70 را به نفع این شاعر مصادره نکرده‌ام.
شعر دهه 70 را به نفع باباچاهی مصادره نکرده‌ام
 
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) مراسم رونمایی از کتاب «هفتاد گل زرد» ظهر امروز، سه‌شنبه، 16 اردیبهشت با حضور علی باباچاهی و برخی شاعران شهرستانی و چهره‌های جوان شعر معاصر برگزار شد. 

لوطیج در این نشست گفت: در کتاب «هفتاد گل زرد» گزارشی از شعر دهه هفتاد ارایه داده‌ام. توجیه این مدخل هم آن است که عنوان «علی باباچاهی در وضعیت دیگر» در دل وضعیتی نشر و نمو یافته که در دهه 70 شکل گرفته است.

وی گفت: بخشی از مؤلفه‌ها را مثل چند صدایی، زبان پریشی و 10 مؤلفه دیگر، در شعر شاعران دهه 70 ارزیابی کردم. به دلیل آن‌که من این مؤلفه‌ها را به نفع باباچاهی مصادره نکرده باشم، گزارشی از شعر دهه 70 در کتاب وجود دارد. در واقع یکی از اتفاقات دهه 70 در عرصه شعر، مؤلفه‌های شعر باباچاهی بود که با این موضوع وارد مدخل دوم کتاب می‌شویم. در دوره جدید شاعری باباچاهی یعنی دهه هفتاد، نخستین مجموعه شعر او با عنوان «نم نم بارانم» در سال 75 منتشر می‌شود.

این پژوهشگر افزود: من نیز مطالعه خودم را درباره این موضوع از سال 75 شروع کردم و 12 مؤلفه از شعر باباچاهی استخراج شد که در عین گسست، پیوست‌هایی نیز با یکدیگر دارند. به طور مثال درباره زبان پریشی نحوه اجرای این شگردها را در شعر باباچاهی بررسی کردم. علاوه بر این‌ها تحولی که شعر باباچاهی از «نم نم بارانم» تا «غارهای پر از نرگس» به خود دیده در کتاب «هفتاد گل زرد» ذکر شده است.

باباچاهی فعل را از سال 75 حذف کرد 

لوطیج ادامه داد: سپیدهای متن روندی را در شعر باباچاهی از سر می‌گذراند. این روند در مجموعه شعر «نم نم بارانم» با حذف فعل شروع می‌شود و در هر چه به امروز نزدیک‌تر می‌شویم، با اجراهایی تازه‌تر از سپیدی‌های متن روبه‌روییم. گزینه‌ای از شعر باباچاهی در پایان کتاب وجود دارد که بیشتر شعرهایی است که در کتاب از آن‌ها صحبت کرده‌ام. مخاطبی که کتاب را می‌خواند کلیدهایی به دست می‌آورد که راحت‌تر با شعر باباچاهی و به تبع با شعر دهه 70 ارتباط برقرار خواهد کرد.

وی توضیح داد: قطعاً باباچاهی در مجموعه‌های مختلف خود شعرهایی سروده که برای مخاطب جذاب‌تر یا از لحاظ هنری شعرتر بوده، اما من شعرهایی را انتخاب کردم که در کتاب از آن‌ها حرف می‌زنم.

مجید ضرغامی، مدیر مسوول انتشارات سرزمین اهورایی نیز در این نشست درباره نحوه آماده سازی کتاب «هفتاد گل زرد» گفت: مراحل چاپ و انتشار کتاب «هفتاد گل زرد» 6 ماه به طول انجامید. این کتاب را پیش از چاپ، جمع‌آوری فنی، ویرایش و طراحی کردیم. طرح روی جلد کتاب نیز کاری تکنیکی است. عکس نخستینی که از آقای باباچاهی انتخاب کردیم کیفیت چندانی نداشت و به همین دلیل کار گرافیکی فراوانی روی آن انجام دادیم.

وی افزود: کتاب «هفتاد گل زرد» در چند مرحله توسط محمد لوطیج ویرایش شد و با نظارت آقای باباچاهی منتشر شد. به گمانم این کتاب حاصل کاری ارزنده و ارزشمند است؛ چرا که نخستین نقد آثار این شاعر محسوب می‌شود که به صورت کتاب چاپ شده. به جرأت می‌توانم بگویم که این کتاب یکی از بهترین کتاب‌هایی است که به تازگی چاپ شده؛ چرا که من آثار آقای لوطیج را می‌شناختم و نوشتن این کتاب پیشنهاد من بود.

کتاب «هفتاد گل زرد» با شمارگان 1200 نسخه و قیمت 17 هزار تومان از سوی انتشارات سرزمین اهورایی منتشر شده است.

مراسم رونمایی از کتاب «هفتاد گل زرد» ظهر امروز، 16 اردیبهشت، در غرفه انتشارات سرزمین اهورایی در سالن شبستان نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران برگزار شد.
Share/Save/Bookmark
کد مطلب: 199178