دوشنبه ۱۳ دی ۱۳۸۹ - ۰۹:۰۰
2 اثر نشر گل‌محمدي از يك مترجم منتشر مي‌شود

دو عنوان كتاب «هدف» اثر برايان تريسي و «از دولت عشق» به قلم كاترين پاندر و ترجمه آسيه پوراقبال به زودي از سوي نشر گل‌محمدي منتشر مي‌شود.\

مهدي گل‌محمدي در گفت‌وگو با خبرگزاري كتاب ايران (ايبنا) گفت: كتاب «هدف» اثر برايان تريسي و ترجمه آسيه پوراقبال در راستاي تشريح موفقيت‌هاي شخصي و كاري افراد در زندگي ترجمه شده است. 

وي در ادامه افزود: اين نوشتار شيوه برنامه‌ريزي و هدف‌گذاري افراد براي دست‌يابي به موفقيت‌هاي بزرگ شغلي و شخصي را تشريح مي‌كند. با توجه به اينكه اين موفقيت‌ها بدون چاشني توكل امكان پذير نيست، مترجم كتاب بخش‌هاي مربوط به توكل را شفاف‌سازي كرده است.

گل‌محمدي عنوان كرد: كتاب «هدف» در 200 صفحه، قطع رقعي و 3 هزار نسخه در مسير انتشار قرار دارد.

گل‌محمدي درباره كتاب «از دولت عشق» گفت: با توجه به اينكه «از دولت عشق» عنوان مناسبي براي اين كتاب نيست، مترجم عنوان بهتري براي آن انتخاب كرده، اما هنوز قطعي نشده است. اين نوشتار نيز نظير كتاب «هدف» درباره موفقيت و توكل و به كارگيري نيروهاي مثبت تدوين شده است. 

كتاب «از دولت عشق» در قطع رقعي، ‌170 صفحه و 3 هزار نسخه به زودي از سوي نشر گل‌محمدي منتشر خواهد شد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها