بعد از ۵۰ سال نویسندگی و در ۸۷ سالگی

ژوزه ساراماگو، برنده پرتغالی نوبل ادبیات درگذشت

 
تاریخ انتشار : جمعه ۲۸ خرداد ۱۳۸۹ ساعت ۲۱:۵۰
 
 
ژوزه ساراماگو، نویسنده پرتغالی رمان «کوری» و برنده جایزه نوبل ادبیات، امروز جمعه ۲۸ خرداد به علت کهولت سن در ۸۷ سالگی درگذشت.\
ژوزه ساراماگو
 
ژوزه ساراماگو
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، به نقل از آسوشیتدپرس، بنیاد ساراماگور، محل مرگ این نویسنده را منزل خودش در جزایر قناری اسپانیا و علت مرگ وی را «کهولت سن» و «از کار افتادگی اعضای بدن» اعلام کرده است.

این نویسنده برای انتشار برخی از آثارش مورد انتقاد جامعه مسیحی اروپا قرار گرفت. از جمله رمان «انجیل به روایت مسیح» و «قابیل».

انجیل به روایت عیسی مسیح» که در زمان چاپش در سال 1991 و در زمان چاپ در پرتغال با مخالفت مراکز مذهبی مسیحی روبه رو شده بود، در سال 1992 به این خاطر از فهرست نامزدهای جایزه ادبی اروپا حذف شد. با این حال این کتاب دو سال بعد به زبان انگلیسی ترجمه و منتشر شد.

توقیف همین کتاب بود که موجب شد تا این نویسنده مشهور در اعتراض به این حرکت، کشور زادگاهش را ترک و ساکن اسپانیا شود. این در حالی بود که خشم واتیکان حتی تا زمان دریافت جایزه نوبل در سال 1998 نیز فروکش نکرد.

جدیدترین اثر ساراماگو با عنوان «قابیل» نیز که سال پیش منتشر شد با جنجال‌های زیادی روبه رو شد و با وجود این که بلافاصله پس از انتشار با مخالفت کلیسای کاتولیک مواجه شد، مخاطبان برزیلی از آن استقبال کردند.

ساراماگو به نوشتن آثار شمایل‌شکن علاقه دارد و همواره اظهارنظرهای او درباره مسیحیت موجب مناقشات بسیار ‌شده است.

این نویسنده درباره «قابیل» گفته بود این کتاب فراخوانی برای دیدن چهره دیگر هر چیزی است.

ساراماگو در مراسمی گفته بود : «در کتاب انجیل آموزه‌های غلط فراوانی وجود دارد که تأثیر بزرگی بر فرهنگ و شیوه زندگی ما داشته است. بدون انجیل شاید ما آدم‌های دیگری باشیم، شاید آدم‌هایی بهتر...»

ژوزه ساراماگو (Jose de Sousa Saramago) نویسنده پرتغالی و برنده جایزه‌ نوبل ادبیات در سال ۱۹۹۸ است.

شهرت ساراماگو در ایران با ترجمه فارسی کتاب «کوری» معروف ترین رمان این نویسنده در سال ۱۳۷۸ آغاز شد. تاکنون بیش از سه ترجمه مختلف از کوری صورت گرفته ‌است.

کیومرث پارسای، مترجم زبان اسپانیایی که به زبان‌های فرانسه و انگلیسی هم تسلط دارد، ۱۱ کتاب از این نویسنده پرتغالی به فارسی ترجمه ‌کرده است. از جمله این آثار می‌توان به کتاب‌های «کوری»، «هجوم دوباره مرگ»، «همه نام ها»، «بلم سنگی»، «انجیل به روایت عیسی مسیح»، «برخاسته از گور»، «تاریخ محاصره لیسبون»، «دخمه»، «ماریا آناخوسیفا» و «مرد تکثیر شده» اشاره کرد.
Share/Save/Bookmark
کد مطلب: 72920