یکشنبه ۱۸ مرداد ۱۳۸۸ - ۰۹:۳۵
«عامه پسند» به سراي اهل قلم رسيد

رمان «عامه پسند» اثر چارلز بوكوفسكي با ترجمه پيمان خاكسار سه‌شنبه 20 مرداد در سراي اهل قلم نقد و بررسي مي‌شود.

به گزارش خبرگزاري كتاب ايران(ايبنا)، در اين نشست احسان عباسلو و مهدي كاموس به‌عنوان منتقد در حضور پيمان خاكسار مترجم «عامه‌پسند» به بررسي اين كتاب مي‌پردازند.

پس از کتاب «موسیقی آب گرم»، این دومین کتاب داستانی و اولین رمان از این نویسنده است که به فارسي ترجمه مي شود. این مجموعه داستان را پیمان خاکسار به فارسی ترجمه کرده و موسسه انتشاراتی «نشر چشمه» آن را منتشر کرده است.

این ششمین و آخرین رمانی است که بوکوفسکی در زندگی خود نوشته و منتشر کرده است. وی این کتاب را در سال ۱۹۹۴ و با نام اصلی «Pulp» به چاپ رسانده.

خاکسار پيش از اين در گفت‌و‌گو با ايبنا درباره رمان «عامه پسند» گفته است: این کتاب ماجرایی پلیسی دارد و می‌توان آن را در رده ادبیات پلیسی قرار داد. با این وجود با سایر رمان‌های پلیسی تفاوت دارد. در آن هیچ جنایتی اتفاق نمی‌افتد و برخلاف سایر رمان‌های پلیسی، شخصیت کار‌آگاه در این رمان انسانی زیرک و توانا نیست. بلکه پیرمردی کم‌توان است و فقط به کمک شانس و دیگران موفق می‌شود وظیفه خود را انجام دهد.

بوکوفسکی در ۱۶ آگوست ۱۹۲۰، در شهر آندرناخ آلمان به دنیا آمد و وقتی سه ساله بود به همراه خانواده‌اش به آمریکا مهاجرت کرد. او اولین قصه‌اش را در سال ۱۹۴۴ منتشر کرد. بعد تقریبا بیست سال هیچ چیز ننوشت. تنها، کار یدی کرد و در اتاق‌های کوچک اجاره‌ای زندگی کرد. او سال‌ها به عنوان نامه‌رسان در اداره پست لس آنجلس کار کرد و به روایت خودش روزی که دوباره نوشتن را آغاز کرد از اداره پست اخراج شد.

با اینکه بوکوفسکی سرودن شعر و نویسندگی را به طور جدی از ۴۰ سالگی پی‌گیری کرد، اما در عمر ۷۳ ساله خود، بیش از هزار قطعه شعر، بیش از ۱۰۰ داستان کوتاه و شش رمان خلق کرد که آن‌ها در ۵۰ جلد کتاب منتشر شده‌اند.

بوکوفسکی در سن ۷۳ سالگی در شهر سن پدرو اندکی پس از انتشار آخرین رمانش دیده از جهان فروبست. بر روی سنگ قبر این شاعر تنها یک جمله نقش بسته است: تلاش نکن! (Don’t try) منتقدانی چون «ژان‌پل سارتر» بوکوفسکی را «بزرگ‌ترین شاعر آمریکا» لقب داده‌اند.

در جلسه نقد «عامه‌پسند» فصلنامه «انشا و نويسندگي» نيز رونمايي مي شود.

نشست نقد و بررسي كتاب «عامه‌پسند» اثر چارلز بوكوفسكي با ترجمه پيمان خاكسار سه‌شنبه 20 مرداد ساعت 17 در محل سراي اهل قلم برگزار مي شود. در اين جلسه پيمان خاكسار مترجم كتاب، احسان عباسلو، مهدي كاموس و جمعي از اهالي قلم حضور خواهند داشت. 

سرای دایمی اهل قلم در خیابان فلسطین جنوبی، کوچه خواجه‌نصیر، شماره ۲ واقع شده و شرکت در نشست‌های این مرکز برای عموم آزاد است.



نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها