بايسته‌هاي ترجمه و تفسير قرآن / 7

کاربردی، ساده و مفید با «قرآن حکیم و شرح آیات منتخب»

 
تاریخ انتشار : سه شنبه ۱۷ تير ۱۳۹۳ ساعت ۰۹:۰۸
 
 
«قرآن حکیم و شرح آیات منتخب» با متن، ترجمه و تفسير روان خود مي كوشد تا در جلسات قرائت قرآن، مساجد، محافل قرآنی و منازل در ارتقای سطح معلومات قرآنی افراد مفید باشد.
کاربردی، ساده و مفید با «قرآن حکیم و شرح آیات منتخب»
 

خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) ـ «قرآن حکیم و شرح آیات منتخب» به ترجمه آيت‌الله ناصر مكارم شيرازي، کوشش محمد فقیهی رضایی و گروهی از پژوهشگران در تلاش است  علاوه بر متن ساده قرآن، ترجمه و توضیحاتی را درباره برخی آیات در هر صفحه رو به روي متن و ترجمه به مخاطب غيرمتخصص بدهد.

متن این قرآن بر اساس قرائت حفص از عاصم و از طریق شاطبیه کتابت شده و نگارش آن دارای ویژگی‌هایی است. نگارش کلمات این مصحف متخذ از منابع مشهور علم رسم‌المصحف است. برای کلماتی که در منابع علم رسم چند شیوه برای آن‌ها ذکر شده شکل نزدیک‌تر به قرائت انتخاب شده است. همچنین مبنای علامت‌گذاری در این مصحف صحت سهولت بیشتر قرائت قرآن بوده است از جمله اين كه حروفي كه خوانده نمي شوند با رنگي ديگر مشخص شده‌اند.

این مجموعه علاوه بر ترجمه، برگرفته از تفسير نمونه آيت‌الله مكارم شيرازي، شامل توضیحاتی درباره برخی آیات هر صفحه است. سعی شده است تا این تفسیر بتواند در جلسات قرائت قرآن، مساجد، محافل قرآنی و منازل در ارتقای سطح معلومات قرآنی افراد مفید باشد.
 
محمد فقیهی رضایی محقق این اثر درباره هدف و شيوه تفسير این کتاب می‌نویسد: «روشن است که تدبر در آیات قرآن نیازمند آشنایی با معانی و مفاهیم آیات است و از آن رو که شاید بسیاری از مومنان و ارادتمندان قرآن کریم با زبان تفسیر آن آشنا نباشند و نیز فرصت مراجعه به تفاسیر مختلف و تحقیق و بررسی در این خصوص را نداشته باشند لازم است مقدمات شرایط و لوازم آن فراهم شود. با توجه به این که در برخی از آیات قرآن معنای آیه حتی با ترجمه روان باز هم مبهم و سوال برانگیز است و بعضی از آیات نیز در عین وضوح به توضیح بیشتری نیاز دارد به نظر رسید که ارائه این توضیحات و ذکرشان نزول و روایاتی که در ذیل این آیات از معصومین (ع) نقل شده و بیان نظریات مفسران برای علاقه‌مندان به قرآن کریم مفید باشد.» 

مهم‌ترین منابعی که در این اثر از آن‌ها براي تفسير استفاده شده، تفاسیر المیزان، اطیب‌البیان، نمونه و همچنین برخی تفاسیر موضوعی قرآن کریم است. 

به گفته فقیهی رضایی، بنای کار در استفاده از منابع نقل مو به موی مطالب نبوده است؛ چرا که در بسیاری از موارد، مطلب مورد نظر به طور مفصل در منبع اصلی ذکر شده و امکان نقل عین مطالب در ذیل آیه مورد نظر وجود نداشته است. 

تمام سعی محقق اثر در این بوده که در اصل محتوا تغییری حاصل نشود. علاوه بر منابع یاد شده در برخی مواقع به منابع دیگری مراجعه شده است. همچنین ترجمه روایاتی که از نهج‌البلاغه نقل شده از ترجمه محمدمهدي فولادوند بوده است.
 
در پایان این اثر فهرست موضوعی نکات و توضیحات به صورت تفصیلی و اجمالی آورده شده است. به طور مثال مخاطب با مراجعه به این فهرست می‌تواند دریابد که درباره موضوع‌هايي مانند خداوند و صفات الهی‌اش، معاد، جنگ‌های پیامبر، یهود و ... در چه آیاتی سخن گفته شده است. 

«قرآن حکیم و شرح آیات منتخب» به کوشش محمد فقیهی رضایی و برخی پژوهشگران دیگر از سوی مرکز طبع و نشر قرآن جمهوری اسلامی ایران منتشر شده است و مي‌تواند نمونه‌اي مناسب براي كساني باشد كه در پي خلق آثار دقيق و عميق قرآني با مخاطب عام هستند.

Share/Save/Bookmark
کد مطلب: 202650