وقتی آدولف هیتلر هنرمند می‌شود

 
تاریخ انتشار : شنبه ۱۲ بهمن ۱۳۹۲ ساعت ۱۰:۳۷
 
 
امانوئل اشمیت در رمان «آدولف ه؛ دو زندگی» که به تازگی با ترجمه محمد همتی منتشر شده، سعی داشته به این سوال پاسخ دهد که اگر هیتلر در دانشکده هنرهای زیبا پذیرفته می‌شد، سرنوشتش چگونه تغییر می‌کرد.
وقتی آدولف هیتلر هنرمند می‌شود
 

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، رمانی از اریک امانوئل اشمیت،‌ نویسنده فرانسوی، با محوریت زندگی آدولف هیتلر، با ترجمه محمد همتی منتشر شد.

اریک امانوئل اشمیت، داستان‌نویس و نمایشنامه‌نویس فرانسوی است. نوشته‌های او به بیش از 40 زبان دنیا ترجمه شده و نمایشنامه‌های متعدی از وی در بیشتر نقاط جهان به روی صحنه رفته‌اند. وی با کتاب‌هایی که منتشر کرده تاکنون توانسته‌ جوایزی مانند جایزه تئاتر مولیر فرانسه، جایزه بهترین مجموعه داستان گنکور و جایزه آکادمی بالزاک را به دست آورد.

در بخشی از این کتاب آمده است: «نویسنده در این اثر به دو زندگی آدولف هیتلر می‌پردازد و در روایتی جذاب سعی دارد به این پرسش پاسخ دهد که آگر آدولف هیتلر بزرگ‌ترین جنایتکار جنگی قرن بیستم پیش از ورود به ارتش در دانشکده هنرهای زیبای وین پذیرفته می‌شد چه سرنوشتی می‌داشت؟ در عالم هنر به کجا می‌رسید و رفتارش با خانواده، با هنرمندان و منتقدان و شاگردانش چگونه می‌بود؟»

«زمانی که اثر هنری بودم»، «کنسرتویی به‌یاد یک فرشته»، «پرنسس پا‌برهنه»، «اولیس از بغداد» و «سوموکاری که نمی‌توانست تنومند شود»، «خرده جنایت‌های زناشویی»، «نوای اسرارآمیز»، «عشق لرزه»، «میهمانسرای دو دنیا»، «میهمان ناخوانده»، «گل‌های معرفت» (شامل سه قصه میلارپا، ابراهیم آقا و گل‌های قرآن)، «اسکار و بانوی گلی‌پوش»، «انجیل‌های من» و «یک روز قشنگ بارانی» کتاب‌هایی از اشمیت هستند که به قلم مترجمان مختلف در ایران ترجمه و منتشر شده‌اند. 

«آدولف ه دو زندگی» اثر اریک امانوئل اشمیت با ترجمه محمد همتی در 436 صفحه و به بهای 25 هزار تومان از سوی نشر «نیکو نشر» منتشر شده است. علی عبداللهی ویراستار این اثر است.

Share/Save/Bookmark
کد مطلب: 192694