یکشنبه ۱۵ دی ۱۳۹۲ - ۱۶:۱۹
«شرح نام گياهان دارويي» در راه بازار کتاب

ترجمه کتاب «شرح نام گیاهان دارویی» تالیف ابوعمران موسی‌بن ميمون قرطبی تا پایان هفته جاری از سوی انتشارات نیلوبرگ به بازار نشر عرضه خواهد شد.-

دکتر احسان مقدس، مدیرمسوول انتشارات نیلوبرگ و مترجم کتاب «شرح نام گیاهان دارویی» در گفت‌و‌گو با خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، اظهار کرد:‌ مفردات گياهان طبی، يكی از مباحث مهم در طب سنتی است كه به بحث درباره داروهای گياهی و فوايد و مضرات آن‌ها می‌پردازد، چراکه يكی از مشكلات پزشكان در گذشته، نام‌های متعدد اين مفردات دارويی است كه باعث سرگردانی آنان می‌شده است. 

وی افزود:‌ موسی‌بن‌ميمون يكی از علما و دانشمندان يهودی است كه در حوزه تمدن اسلامی رشد کرده و از دست‌پروردگان مكتب طب اسلامی است. تاليفات طبی ابن‌ميمون به زبان عربی است. وی در نگارش اين تاليفات از منابع طبی اسلامی بهره برده است.

مدیرمسوول انتشارات نیلوبرگ ادامه داد: «شرح اسماء‌العقار» با عنوان فارسی «شرح نام گياهان دارويی» كتابی مهم در عرصه طب سنتی است. مولف در اين كتاب برای دقت در تشخیص ماهیت دارو با اشاره به شرح نام‌های مختلف يک دارو علاوه بر ذكر نام آن‌ها در زبان عربی، نام این داروها را در زبان‌های سريانی، لاتينی، يونانی، بربری، فارسی و زبان محلی اندلس آورده است. وی همچنين در این اثر، با اشاره به برخی اشتباهات پيشينيان، ديدگاه‌های خويش را در این زمينه مطرح کرده است.

مترجم «شرح نام گیاهان دارویی» در معرفی مختصری از این اثر گفت: اين كتاب، 24 فصل دارد که این فصل‌‌ها براساس حروف ابجد چیده شده‌اند و در هر فصل نويسنده، نام گياهان دارويی را كه با آن حرف آغاز می‌شوند، ذكر کرده است.

وی در پایان عنوان کرد:‌ نخستین‌‌بار است كه ترجمه اين اثر، از روی نسخه‌های چاپی تصحيح ماكس مايرهوف عرضه می‌‌شود و علاوه بر متن فارسی كتاب، متن عربی آن‌ نيز ارایه شده است تا افراد در صورت نياز، به اصل متن عربی نيز مراجعه کنند. در پانوشت صفحات كتاب نیز با بهره‌گيری از منابع معتبر نام‌های فارسی گياهان ذكر شده است.

نخستین ‌چاپ کتاب «شرح نام گياهان دارويی» تا پایان هفته جاری با شمارگان 500 نسخه در 200 صفحه، به بهای 6 هزار و 500 تومان از سوی انتشارات نیلوبرگ منتشر می‌شود.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها