در مجموعه‌ای با عنوان «مادربزرگت رو از این‌جا ببر!»انجام می‌شود

انتشار مجموعه جدیدی از داستان‌های طنز دیوید سداریس در ایران

 
تاریخ انتشار : يکشنبه ۱۲ آبان ۱۳۹۲ ساعت ۱۲:۱۷
 
 
مجموعه داستان‌های طنز دیوید سداریس در کتابی با عنوان «مادربزرگت رو از این‌جا ببر!» با ترجمه پیمان خاکسار منتشر شد. این داستان‌ها طنزهایی اتوبیوگرافیک هستند که سداریس در آن‌ها زندگی خود را شرح می‌دهد./
تصویر روی جلد کتاب
 
تصویر روی جلد کتاب

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، سداریس یکی از طنزنویسان مطرح معاصر آمریکاست و «کتاب مادربزرگت رو از اینجا ببر» شامل برخی داستان‌ها، مقالات و یادداشت‌های طنز اوست که در یک مجموعه گرد هم آورده شده‌است.
 
سداریس یکی از طنزنویسان مطرح معاصر آمریکا و متولد سال 1956 میلادی است. وی با آثاری که در حوزه طنز منتشر کرده در سال 2008 موفق به دریافت مدرک دکترای افتخاری از دانشگاه بیرمنگام انگلستان شده‌است.

خاکسار، مترجم این کتاب، پیش از این به «ایبنا» گفته بود: «این مجموعه، شامل طنزهایی به ظاهر اتوبیوگرافیک است. همه طنزهای این نویسنده، شبیه داستان‌ هستند و وی آن‌ها را درباره زندگی خودش نوشته‌است. با این حال این‌که روایت‌هایش تا چه حد براساس واقعیت نوشته شده‌اند و سداریس چقدر طنز و اغراق را در آن‌ها وارد کرده، مشخص نیست.»

در بخشی از داستان‌های این کتاب آمده‌است: «تمام بعدازظهر پشت میز یایا می‌نشستیم و گوشت نپز ریش‌ریش را با پای اسفناج می‌خوردیم. مزه غذا جوری بود که انگار مدت‌ها پیش پخته شده بود و بعد در یک چمدان خیس و بدبو قرار گرفته بود تا جا بیفتد. غذاهایش را در چاشنی‌های عجیب و لزج می‌خواباند و به جای دیگ و قابلمه در کتری‌های سیاه جادوگران می‌پختشان. وقتی غذا را می‌کشید نسخه‌ای حماسی از دعای پیش از غذا را اجرا می‌کرد. ترکیبی از یونانی و انگلیسی دست و پا شکسته همراه با تکان‌های شدید دست که بیشتر به نفرین شباهت داشت تا دعا. مادرم بشقابش را می‌زد کنار و می‌گفت نمی‌خواهد ورد بخونه، بهش بگو بچه‌ها به محض این‌که سیر بشن غیب می‌شم. اغلب از سر میز بلند می‌شد و تا تمام شدن غذایمان در ماشین منتشر می‌ماند. یایا لیوان لیموناد زنجبیلی‌اش را بالا می‌آورد و می‌گفت: دختره رفت، خوب شد، حالا می‌خوریم غذا...»

«باشگاه مشت‌زنی» اثر چاک پالانیک، «اتحادیه‌ ابلهان» نوشته جان کندی‌تول، «برادران سیسترز» اثر پاتریک دوویت، «بالاخره یه روزی قشنگ حرف می‌زنم» دیوید سداریس، «سوختن در آب، غرق شدن در آتش»، «عامه‌پسند» و «هالیوود» از چارلز بوكوفسكی‌‌، «یکی مثل همه» به قلم فیلیپ راث و مجموعه ‌داستان «ترانه‌ برف خاموش» از هیوبرت سلبی جونیور آثاری هستند که با ترجمه خاکسار منتشر شده‌اند. 

مجموعه داستان‌های طنز «مادربزرگت رو از این‌جا ببر!» اثر دیوید سداریس با ترجمه پیمان خاکسار در 152 صفحه و به قیمت هفت‌هزار و 500 تومان از سوی نشر زاوش منتشر شده‌است.

Share/Save/Bookmark
کد مطلب: 184566