از سوی انتشارات علمی و فرهنگی صورت می‌گیرد

عرضه ترجمه انگلیسی دو کتاب دفاع مقدس در نمایشگاه فرانکفورت

 
تاریخ انتشار : شنبه ۱۵ مهر ۱۳۹۱ ساعت ۱۷:۲۱
 
 
ترجمه کتاب‌های دفاع مقدس «کاش کمی بزرگ‌تر بودم» و «اگر من خلبان بودم» به زبان انگلیسی، از سوی انتشارات علمی و فرهنگی در شصت و چهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت عرضه می‌شوند._
تصویر کتاب «اگر من خلبان بودم»
 
تصویر کتاب «اگر من خلبان بودم»
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) ترجمه انگلیسی كتاب‌های «کاش کمی بزرگ‌تر بودم» نوشته اکبر صحرایی و «اگر خلبان بودم» نوشته احمد اکبرپور در نمایشگاه کتاب فرانکفورت عرضه می‌شوند. 

کتاب اکبر صحرایی برای گروه سنی نوجوان به رشته تحریر درآمده و با ترجمه سوفیا کوتلاکی به زبان انگلیسی برگردانده شده است. 

این کتاب تاکنون برگزیده دوازدهمین دوره انتخاب کتاب سال دفاع مقدس در سال 1387، چهارمین دوره جایزه کتاب فصل در زمستان 1386 و دومین جشنواره کتاب سلام ویژه نشریات خردسال، کودک و نوجوان در حوزه علمیه قم شده است.

«اگر خلبان بودم» نیز کتاب دیگر انتشارات علمی و فرهنگی و ویژه گروه سنی کودک و نوجوان است. این کتاب مصور و رنگي، به قلم احمد اکبر پور در سال 1386 به عنوان اثر برگزیده حوزه دفاع مقدس انتخاب شد. این نوشتار را هم سوفیا کوتلاکی به زبان انگلیسی ترجمه کرده است.

انتشارات علمی و فرهنگی با 120 عنوان کتاب منتخب و بیش از 50 عنوان کتاب الکترونیک، به صورت مستقل در شصت و چهارمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت حضور خواهد داشت. این نمایشگاه از نوزدهم تا بیست‌وسوم مهرماه 91 برپا می شود.
Share/Save/Bookmark
کد مطلب: 150852