با ترجمه حسین یعقوبی

«گفت‌و‌گو با بورخس» منتشر می‌شود

 
تاریخ انتشار : شنبه ۷ مرداد ۱۳۹۱ ساعت ۱۶:۱۳
 
 
مجموعه‌ای از هفت سلسله گفت‌و‌گوی «فرناندو سورنتینو» با «خورخه‌ لوییس‌بورخس»که به قلم حسین یعقوبی به فارسی برگردانده شده، در انتشارات «مروارید» مراحل پایانی چاپ را سپری می‌کند._
خورخه لوییس‌بورخس
 
خورخه لوییس‌بورخس

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا)، احمد خداداد، مدیر روابط عمومی انتشارات مروارید درباره این کتاب گفت: در این کتاب هفت گفت‌وگوی «فرناندو سورنتینو»، ‌نویسنده آرژانتینی، با بورخس گنجانده شده است. این گفت‌و‌گو‌ها درباره ادبیات، سیاست و زندگی شخصی این نویسنده است که ‌اکنون مراحل پایانی انتشار را سپری می‌کند.
 
«استادان تبسم»؛ مجموعه داستان‌هایی از طنزپردازان بزرگ جهان مانند گوگول و وودی آلن با گزینش یعقوبی، نام کتابی است که خرداد امسال (1391) از سوی همین ناشر به چاپ رسید. داستان‌های این کتاب به قلم مترجمان مختلف ایرانی ترجمه شده و چند داستان نیز به قلم یعقوبی به فارسی برگردانده شده است. 

«الفباي تقلب» نیز دربرگیرنده 38 داستان از 10  نويسنده خارجی با مليت‌ها و سبک‌هاي گوناگون است که به انتخاب و ترجمه این مترجم سال گذسته (1390) از سوی انتشارات مروارید راهی بازار کتاب شد. 

Share/Save/Bookmark
کد مطلب: 144516