با ترجمه احمد اخوت

«کتاب فرشتگان» بورخس بر قفسه کتابفروشی‌های ایران نشست

 
تاریخ انتشار : شنبه ۱۹ فروردين ۱۳۹۱ ساعت ۰۹:۰۹
 
 
«كتاب فرشتگان» شامل نوشته‌هایی از خورخه لوییس بورخس با ترجمه احمد اخوت منتشر شد. در این اثر دیدگاه‌های بورخس درباره فرشتگان مختلف آورده شده است.-
روی جلد کتاب
 
روی جلد کتاب

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، این کتاب را می‌توان اثری تالیفی و ترجمه‌‌ای دانست، زیرا بورخس نوشته‌هایش درباره فرشتگان را به طور پراکنده و در آثار دیگرش منتشر کرده بود. اخوت این نوشته‌ها را در کنار هم جمع کرده و با ویرایش، مجموعه‌ای به نام «کتاب فرشتگان» را شکل داده است؛ با این حال این کتاب یک بار در سال 1936 میلادی  به صورت ضمیمه کتاب «موجودات خیالی» بورخس به چاپ رسیده بود و شامل 16 مقاله بود.

در هر بخش از این کتاب که نام فرشته خاصی آمده پانوشت‌هایی هم بدان افزوده شده که دیدگاه‌هایی ایرانی و اسلامی را درباره آن فرشتگان ارایه می‌دهد. مخاطب در این کتاب با دیدگاه‌های شخصی بورخس درباره فرشتگان و همچنین رویکردهای اساطیری نسبت به این موضوع آشنا می‌شود.

در بخشی از توضیح مترجم این کتاب آمده: «هر چند برايم عجيب بود (و هنوز هم تا حدودی هست) كه چرا بورخس فرشته‌هايش را پراكنده و نوشتن كتاب فرشتگان را متوقوف كرد اما تصميم گرفتم اين كتاب را احيا كنم، به خصوص حالا كه ديگر نويسنده‌اش از اين جهان، به قول خودش به دنيای سايه‌ها رفته.» 

بورخس در سال 1986 میلادی از دنیا رفت. این نویسنده، شاعر و ادیب آرژانتینی از مطرح‌ترین نویسندگان آمریکای لاتین است که داستان‌های کوتاهش شهرت زیادی دارند. 

اخوت پیش از این «کتاب موجودات خیالی» را از بورخس به فارسی ترجمه کرده بود. «صدای سوم»، «این 11 تا» اثر ویلیام فالکنر، آوارگان نوشته فلنری اکانر و «ساعت گرینویچ» آن بیتی از دیگر ترجمه‌های اخوت هستند.

«كتاب فرشتگان» شامل نوشته‌هایی از خورخه لوییس بورخس با ترجمه احمد اخوت در 152 صفحه و به بهای چهار هزار و 500 تومان از سوی نشر افق منتشر شده است.

Share/Save/Bookmark
کد مطلب: 133216