با همكاري «مژگان كلهر» و «آتوسا صالحي»

«جونی بی جونز» ترجمه می‌شود

 
تاریخ انتشار : دوشنبه ۱۲ ارديبهشت ۱۳۹۰ ساعت ۱۲:۱۰
 
 
«مژگان كلهر» و «آتوسا صالحي» مجموعه‌ا‌ي از «باربارا پارك» به نام «جوني بي جونز» را ترجمه مي‌كنند.\
«جونی بی جونز» ترجمه می‌شود
 
ايبنا نوجوان: «مژگان كلهر» كه به‌تازگي كتابي از او به نام «به آينه نگاه نمي‌كنم» منتشر شده، درباره‌ي دل‌مشغولي‌هاي اين روزهاي خود به ايبنا نوجوان گفت: «با همكاري خانم «آتوسا صالحي» مشغول ترجمه‌ي مجموعه‌اي 10 جلدي به نام «جوني بي جونز» هستيم. قرار است هر كدام از ما 5 عنوان از اين مجموعه را ترجمه كنيم.»
 
نويسنده‌ي اين مجموعه «باربارا پارك» ـ نويسنده‌ي آمريكايي ـ تا به حال براي كتاب‌هايش 40 جايزه گرفته است. او تا به حال 27 عنوان از «جوني بي جونز» را نوشته است. 

مجموعه‌ي «جوني بي جونز»‌ درباره‌ي دختري به همين نام است كه در هر كتاب، اتفاقاتي براي او مي‌افتد. برخي عناوين اين مجموعه، دست‌مايه‌ي ساخت نمايش‌هايي براي بچه‌ها شده‌اند.

از «مژگان كلهر» به‌تازگي يك رمان براي نوجوانان هم منتشر شده كه «دختري با روبان سفيد» نام دارد. اين رمان درباره‌ي زن ميان‌سالي است كه به يازده سالگي‌اش سفر مي‌كند.
اين رمان كه يكي از كتاب‌هاي طرح 30 رمان از 30 نويسنده است، توسط كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان منتشر شده.
Share/Save/Bookmark
کد مطلب: 103168