با ترجمه حسین ابراهیمی‌الوند منتشر شد:

موش کوچولویی که عاشق شاهزاده‌خانم می‌شود

 
تاریخ انتشار : سه شنبه ۴ ارديبهشت ۱۳۹۷ ساعت ۱۱:۴۷
 
 
رمان «موش کوچولو» نوشته کیت دی کامیلو با ترجمه حسین ابراهیمی الوند از سوی انتشارات افق برای نوجوانان منتشر شد.
 
به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) رمان «موش کوچولو» نوشته کیت دی کامیلو با ترجمه حسین ابراهیمی‌الوند از سوی انتشارات افق برای نوجوانان منتشر شد.
 
این داستان با تولد موشی به نام «دِسپرا» میان دیوارهای یک قلعه آغاز می‌شود. موشی کوچولو، آخرین فرزند پدر و مادر خود و تنها موشی که در میان آن همه بچه موش، زنده به دنیا آمد. تا اینکه موش کوچولو و دوستانش به سیاهچالی ترسناک در قلعه‌ای پرزرق‌وبرق سفر می‌کنند؛ قلعه‌ای که شاهزاده خانوم در آن زندگی می‌کند و موش کوچولو عاشق شاهزاده خانم می‌شود! اینکه در این سفر چه بر سر آن‌ها می‌آید و این عشق چه سرانجامی خواهد داشت در کتاب «موش کوچولو» بیان شده است.
 
کیت دی کامیلو خالق آثار ماندگار ادبیات نوجوان، در میان مخاطبان فارسی‌زبان نامی آشناست. او نوشتن را از 29 سالگی شروع کرد، زمانی که در مخزن کتابخانه‌ای کار می‌کرد و چهارسال‌ونیم با کتاب‌های کودکان سروکار داشت و شیفته آن‌ها شد. کامیلو از معدود نویسندگانی است که دو بار برنده مدال طلای نیوبری شده؛ یک بار برای رمان فلورا و اولیس و بار دیگر برای کتاب «موش کوچولو».  
 
حسین ابراهیمی الوند، از مترجمان ایرانی، در سال ۱۳۳۰ در گلپایگان متولد شد. او بیش از ۱۰۰ کتاب برای کودکان و نوجوانان از زبان انگلیسی به فارسی ترجمه کرده و جوایزی مانند برگزیده شورای کتاب کودک، برگزیده کتاب سال جمهوری اسلامی ایران، برگزیده جشنواره کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان، برنده جایزه ماه طلایی از جشنواره بزرگ برگزیدگان ادبیات کودک به‌عنوان مترجم برگزیده و برنده جایزه IBBY را در کارنامه‌اش دارد.

 
 

 
انتشارات افق رمان «موش کوچولو» را در قالب 232 صفحه با شمارگان هزار و 100 نسخه و قیمت 180 هزارریال منتشر کرده است.
 
Share/Save/Bookmark
کد مطلب: 259851