نشر نیماژ رمان «نمایشگاه پنجاه وهشت» نوشته‌ جانتان کو را با ترجمه‌ اشکان دانشمند روانه‌ بازار کتاب کرد.
مداخله‌ سرویس‌های جاسوسی در روابط عاشقانه‌ توماس فولی
به‌گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، به نقل از روابط‌عمومی نشر نیماژ، رمان «نمایشگاه پنجاه وهشت» که دهمین اثر جاناتان کو و چهارمین اثری است که از این نویسنده پرآوازه‌ انگلیسی در ایران منتشر می‌شود، با ترجمه‌ اشکان دانشمند که به‌عنوان مترجم آثار کو در ایران محسوب می‌شود، روانه‌ بازار کتاب شد. 

در این رمان پرکشش ماجرای توماس فولی روایت می‌شود که سال 1958 از طرف کشور انگلستان در نمایشگاه بزرگ بروکسل شرکت می‌کند؛ یعنی در نخستین گردهمایی بین‌المللی بعد از جنگ جهانی دوم.

او که در لندن زن و بچه دارد، به‌خاطر شرایط پیش‌آمده، زندگی لندنی‌اش را با زندگی در محیط نمایشگاه در تضاد کامل می‌بیند و در این میان درگیر روابطی عاطفی هم می‌شود، در این میان مداخله‌ عجیب و طنزآمیز سرویس جاسوسی انگلستان اوضاع را پیچیده می‌کند و او را به‌سمت‌و‌سویی می‌برد که هرگز تصورش را هم نمی‌کرد. 

«نمایشگاه پنجاه و هشت»، از طرفی به تاثیرات دنیای مدرن بر زندگی انسان و ظهور تسلیحات هسته‌ای می‌پردازد و از طرفی روابط عاشقانه و خانوادگی را نشان می‌دهد که به‌خاطر ماجراجویی‌های سرویس‌های مخفی کشورهای مختلف دستخوش تحول می‌شوند. 

 اشکان دانشمند پیش از این رمان‌های «تنهایی هولناک مکسول‌سیم» و «خانه‌ی خواب» را از همین نویسنده ترجمه کرده و نشر نیماژ آن‌ها را منتشر کرده بود. 

کتاب نمایشگاه «پنجاه و هشت» 304 صفحه است و با قیمت پشت جلد 44000 تومان، در قطع رقعی، جلد شومیز و کاغذ بالک (سبک) به علاقه‌مندان عرضه شده است.
کد مطلب : ۲۸۷۷۳۶
http://www.ibna.ir/vdcae0nui49na01.k5k4.html
ارسال نظر
نام شما
آدرس ايميل شما