یکشنبه ۲۸ بهمن ۱۳۹۷ - ۱۸:۴۱
رمانی از ادبیات مجارستان به بازار کتاب ایران رسید

رمان«در» نوشته ماگدا سابو نویسنده مجارستانی با ترجمه نصرالله مرادیانی از سوی انتشارات بیدگل منتشر شد.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران(ایبنا) رمان «در» ماجرای نویسنده پیری است که به شهرت رسیده است و ماگدا سابو، این زن را در ارتباط با زن دیگری که خدمتکار اوست به خوبی پرداخت می‌کند. از خلال این خط ربط‌ها زندگی در مجارستان در دو دهه بعد از فروپاشی کمونیست روایت می‌شود. رمان در پر از راز و رمز است و باید آن را با تامل کند تا برخی از پیچیدگی‌های آن را درک کرد و فهمید. نویسنده با روایت دیدار نخستش با امرنس و ماجراهایی که برای او و روای اتفاق می‌افتد، داستانش را پیش می‌برد. روای داستان در واقع به قتل یک زن اعتراف می‌کند و رازهای دیگری که برملا می‌شود.

ماگدا سابو قدرت خلاقانه‌یی در واشکافی درون آدم‌های داستانش از طریق روایت اتفاق‌های پیش آمده برای آن‌ها دارد. این اتفاق‌ها گاه از خلال یک کابوس سر برمی‌آورد و گاه هم از رویاها و آروزها و البته خود زندگی که فراموش شدنی نیستند.

 
در پیشگفتار کتاب در معرفی نویسنده آمده است: «ماگدا سابو در سال 1917 در خانواده‌ای پروتستان و در شهر دِبرِسِن مجارستان به دنیا آمد، شهر ملقب به «رم کالونیست». سابو که در کودکی پدرش با او به زبان‌های لاتین، آلمانی، انگلیسی و فرانسه حرف می‌زد در دانشگاه دبرسن زبان و ادبیات لاتین و مجاری خواند. در 1944 و 1945 در مناطق تحت اشغال آلمان و شوروی به کار معلمی پرداخت. در سال 1947 نخستین آثار خود را در قالب شعر منتشر ساخت؛ دو دفتر شعر با‌عنوان بره و بازگشت به انسان که در 1949 جایزه باومگارتن را برای او به ارمغان آورد، اما در دوران حاکمیت رژیم کمونیستی، سابورا دشمن حزب کمونیست خواندند و این جایزه بلافاصله از او پس گرفته شد. سابو اولین رمان خود را با نام فرسکو به سال 1958 منتشر ساخت. در 1959 رمان دیگری منتشر کرد باعنوان آهوبره. در همین سال جایزه «یوژف آتیلا» به او رسید و پس از آن بود که رمان‌های بیشتری نوشت؛ از جمله خیابان کاتالین (1969)، داستانی قدیمی (1971) و در (1987). سابو در عین حال در زمینه‌های دیگری مثل ادبیات کودکان و نمایشگاه، داستان کوتاه و متون غیرداستانی قلم زده است. یکی از همین متون غیرداستانی نوشته‌ای است در رثای همسرش تیبور سوبوتکا که نویسنده و مترجم بود و در سال 1982 درگذشت. سابو یکی از اعضای آکادمی علوم اروپا بود و همچنین سرپرست سمینار الهیات کالونیستی. او سرانجام در همان شهر زادگاهش در حالی که کتابی به دست داشت در سال 2007 از دنیا رفت.»
 

بخشی از کتاب: «تمام خواب‌هایم تکرار یک خواب واحدند، با تک‌تک جزئیاتش، رؤیایی که دوباره و دوباره به سراغم می‌آید.
در این کابوسِ همیشه یک شکل، من پای پله‌ها، در دالان ورودی، رو به چارچوب فولادی و شیشه نشکن درِ بیرونی ایستاده‌ام و تقلا می‌کنم قفل در را باز کنم. آمبولانسی بیرون توی خیابان ایستاده. هیکل‌های امدادگرها را مات و درخشنده از آن طرفِ شیشه می‌بینم که کج‌ومعوج به نظر می‌رسند و صورت‌های آماسیده‌شان مثل قمرهای نورانی است. کلید می‌چرخد، ولی تلاشم بیهوده است: نمی‌توانم در را باز کنم.»
 
کتاب «در» نوشته ماگداسابو با ترجمه نصرالله مرادیانی در 476 صفحه با شمارگان 1000 نسخه و قیمت 40هزار تومان توسط نشر بیدگل راهی بازار کتاب شد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها