سه‌شنبه ۱۴ اردیبهشت ۱۳۹۵ - ۱۵:۲۲
«مرگی بسیار آرام» برای سومین بار ترجمه شد

کتاب «مرگی بسیار آرام»، نوشته سیمون دوبووار با ترجمه سیروس ذکاء از سوی نشر ماهی منتشر شد.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، رمان «مرگی بسیار آرام» که پیش از این در سال ۱۳۴۹ با ترجمه مجید امین مؤید و در سال ۱۳۹۳ با ترجمه محمد مجلسی منتشر شده بود، برای سومین بار توسط سیروس ذکاء ترجمه شد. ترجمه جدید «مرگ بسیار آرام» با ویراستاری مهدی نوری و محمدرضا ابوالقاسمی طی روزهای گذشته از سوی نشر ماهی روانه بازار نشر شد.

«مرگی بسیار آرام»، رمانی از سیمون دوبووار، نویسنده مطرح فرانسوی است که در سال ۱۹۶۴ چاپ شده است. دوبوور در این کتاب خاطرات و احساسات اعضای خانواده‌اش را در هفته‌های پایانی زندگی مادرش بیان کرده است.

در پشت جلد کتاب می‌خوانیم: «اما نه، انسان بدین سبب نمی‌میرد که به دنیا آمده، زندگی کرده و پیر شده، بلکه به علتی می‌میرد. دانستن این‌که مامان به علت سن و سالش به مرگ نزدیک بود، از این غافلگیری دهشتناک نکاست؛ او یک غده سرطانی داشت. سرطان انسداد شریان و نارسایی‌های ریوی همان‌قدر سبعانه و پیش‌بینی ناپذیرند که از کار افتادن موتور هواپیما در سینه آسمان. مادرم در آن انزوای احتضار همه را تشویق به خوش‌بینی می‌کرد و بهای به بی‌نهایت هر لحظه را می‌دانست. پافشاری بیهوده‌اش نیز پرده اطمینان‌بخش ابتذالات روزمره را می‌درید. هیچ مرگی طبیعی نیست...»

رمان «مرگی بسیار آرام» را می‌توان گزارشی از آخرین روزهای زندگی مادر سیمون دوبووار دانست؛ مادرش لیز خورده، بر زمین می‌افتد در بیمارستان و حین مداوای شکستگی، پی می‌برد به سرطان مبتلا شده است. مادر دوبووار ۶ هفته بعد از دنیا می‌رود. نویسنده در این اثر ادبی، از احساسات خود، خواهر و مادرش در خلال این روزها می‌نویسد. وی در این کتاب در باب ماجرای مرگ مادرش و نگاه فلسفی به مرگ سخن می‌گوید.

در بخشی از این کتاب آمده است:«از خواب که بیدار شدم، بلافاصله به خواهرم تلفن کردم. مامان نیمه‌های شب به هوش آمده بود. می‌دانست عملش کرده‌اند و خیلی هم تعجب نکرده بود. تاکسی گرفتم. همان مسیر همیشگی، همان پاییز مطبوع و آبی، همان درمانگاه. اما پا به داستان دیگری می‌گذاشتم؛ داستان دوره احتضار و نه داستان دوره نقاهت.»

سیروس ذکاء، مترجم و روزنامه‌نگار در سال ۱۳۰۵ در تبریز متولد شد. «وسوسه غرب»، «فاتحان» و «سرنوشت بشر» آندره مالرو و «دخمه‌های واتیکان» آندره ژید از جمله آثار منتشر شده او هستند.

رمان  «مرگی بسیار آرام»، نوشته سیمون دوبووار با ترجمه سیروس ذکاء،‌ در ۱۲۸ صفحه به بهای ۷ هزار و ۵۰۰ تومان با شمارگان یک هزار و ۵۰۰ نسخه از سوی نشر ماهی منتشر شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها