یکشنبه ۱۱ بهمن ۱۳۹۴ - ۱۴:۴۹
بهرنگ رجبی «غرب غم‌زده» مک‌دونا را به ایران آورد

نمایشنامه «غرب غم‌زده» نوشته مارتین مک‌دونا با ترجمه بهرنگ رجبی از سوی نشر بیدگل روانه کتابفروشی‌ها شد.

به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)، نمایشنامه «غرب غم‌زده» نوشته مارتین مک‌دونا، نمایشنامه‌نویس، فیلمنامه‌نویس و کارگردان سینما و تئاتر بریتانیایی، با ترجمه بهرنگ رجبی از سوی نشر بیدگل منتشر شد. این ناشر پیشتر دو نمایشنامه دیگر از این نویسنده با نام‌های «جمجمه‌ای در کانه‌مارا» و «مراسم قطع دست در اسپوکن» را نیز منتشر کرده بود.

این نمایشنامه تک‌پرده‌ای چهار شخصیت با نام‌های «ولش»، «کلمن»، «ولین» و «گرلین» دارد. «غرب غم زده» داستان دو برادر (ولین و کلمن) را روایت می‌کند که در خانه‌ای مشترک زندگی می‌کنند. این دو از کودکی تا بزرگسالی به هم بدی نکرده‌اند، اما اکنون حاضرند هرکاری بکنند تا همدیگر را به زانو دربیاورند. این اثر یکی از خشن‌ترین آثار مک‌دونا لقب گرفته است.

در بخشی از صحنه دوم این نمایشنامه می‌خوانیم:

«ولین: دارم چک می‌کنم.
کلمن: می‌بینم داری چک می‌کنی.
ولین: چون تو اینجایی، دوست دارم یه چِکِ کوچولویی بکنم.
کلمن: بهترین کاری که بلدی همین چک کردنه دیگه.
ولین: فقط یه ذره چک، دوست دارم دیگه. می‌فهمی منظورم چیه؟ به نظر خودم می‌آد دوست دارم.
کلمن: کتری هم حواله‌م بکنی، من دست به اجاق تو نمی‌زنم.
ولین: همینه که می‌گی، اجاق من.
کلمن: پول کوفتی هم بدی، دست به اجاقت نمی‌زنم.
ولین: خب من پول کوفتی نمی‌دم که تو دست بزنی به اجاق من.
کلمن: خودم خوب می‌دونم پول نمی‌دی، تویِ کوفتی‌ای که آب از دستت نمی‌چکه.»

این کتاب دوازدهمین جلد از مجموعه «نمایشنامه‌های بیدگل: اروپایی» است. از دیگر مجلدات این مجموعه می‌توان به این عناوین اشاره کرد: «دام» و «شهادت یا یک کم آسایشی که داریم / فهرست» هر دو نوشته تادئوش روژه‌ویچ، «جمجمه‌ای در کانه‌مارا» و «مراسم قطع دست در اسپوکن» هر دو نوشته مارتین مک‌دونا، «یکشنبه / زندگی خوب» نوشته میشل دویچ، «ترس/ روال عادی» نوشته ژان کلود کری‌یر و «سوقصدهایی به زندگی آن زن» نوشته مارتین کریمپ، اشاره کرد.

«غرب غم‌زده» نوشته مارتین مک‌دونا و ترجمه بهرنگ رجبی با شمارگان هزار نسخه، 117 صفحه و بهای 9 هزار تومان از سوی نشر بیدگل روانه کتابفروشی‌ها شد.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.

برگزیده

پربازدیدترین

تازه‌ها