IBNA- ‘Eichmann in Jerusalem: A Report on the Banality of Evil’ by prominent German-American political thinker, her account of the trial held for Nazi criminal Adolf Eishmen has been published in Persian.
Originally appearing as a series of articles in ‘The New Yorker’, Hannah Arendt’s authoritative and stunning report on the trial of Nazi leader Adolf Eichmann sparked a flurry of debate upon its publication. The book has been translated into Persian by Zahra Shams and has been released by Borj (Tower) Publishing in 376 pages.
This work includes material that came to light after the trial, as well as Arendt’s postscript directly addressing the controversy that arose over her account. A major journalistic triumph by an intellectual of singular influence, ‘Eichmann in Jerusalem’ is as shocking as it is informative—an unflinching look at one of the most unsettling and unsettled issues of the twentieth century that remains hotly debated to this day.
On Eichmann's personality, Arendt concludes:
“Despite all the efforts of the prosecution, everybody could see that this man was not a "monster," but it was difficult indeed not to suspect that he was a clown. And since this suspicion would have been fatal to the entire enterprise [his trial], and was also rather hard to sustain in view of the sufferings he and his like had caused to millions of people, his worst clowneries were hardly noticed and almost never reported (p. 55).”
Arendt ended the book by writing:
“And just as you [Eichmann] supported and carried out a policy of not wanting to share the earth with the Jewish people and the people of a number of other nations—as though you and your superiors had any right to determine who should and who should not inhabit the world—we find that no one, that is, no member of the human race, can be expected to want to share the earth with you. This is the reason, and the only reason, you must hang.”