IBNA- Umberto Eco’s 'How to Travel with a Salmon' (1992), his initial steps in pursuing the pathways of parody has been published in Persian.
This book by Italian philosopher, semiotician, cultural critic, political and social commentator, and novelist has been translated into Persian by Gholam-Reza Emami. Ketab-e Koucheh Publishing in Tehran has released ‘How to Travel with a Salmon & Other Essays’ in 212 pages and 1000 copies.
Described as like a collection of essays by a hybrid of Jorge Luis Borges and Dave Barry, ‘How to Travel with a Salmon’ is a highly engaging collection of what Umberto Eco calls his diario minimo - minimal diaries - after the magazine column in which he began "pursuing the pathways of parody".
These essays, written in the late eighties and early nineties, are his playful but unfailingly accurate takes on militarism, computer jargon, Westerns, art criticism, librarians, bureaucrats, meals on airplanes, Amtrak trains, bad coffee, maniacal taxi drivers, express mail, 33-function watches, fax machines and cellular phones, pornography, soccer fans, academia, and - last but definitely not least - the author's own self. ‘How to Travel with a Salmon’ gives us Umberto Eco's acute vision of the absurdities of modern life.