IBNA- leading Iranian writer Mahmoud Dowlatabadi says although the young people are mostly engaged in computer and Internet, he is unwilling to publish his books online, because the situation of digital books in Iran is chaotic.
Speaking to IBNA, Dowlatabadi asserted that until Iran has not joined International Copyright Convention, there would not be any hope for resolving this problem.
Born in 1940 in Sabzevar, Iran, Dowlatabadi who has an international reputation is a master of combining rural speech with the lyrical feature of Persian poetry. These particularly gifted in portraying the social and moral difficulties of the poor specially in rustic areas where he has himself lived.
His key works such as ‘Kelidar’; ‘The Colonel’ and ‘Missing Soluch’ were translated into Norwegian, German, English, Italian and have been released in the West.
Earlier last year, Dowlatabadi received the prestigious France's Chevalier of the Ordre des Arts et des Lettres at a ceremony attended by the French ambassador to Tehran Bruno Foucher and several Iranian scholars.