Lycan, most notable philosopher of language
Publish Date : Tuesday 11 June 2013 - 10:45
Lycan’s Philosophy of Language that is recently translated by Kourosh Safavi was awarded as praiseworthy translation of the 24th Book of the Season Award. Safavi regards Laycan as the most authentic philosophers of language in the world.
Kourosh Safavi, winner of the 24th Book of the Season Award for his noteworthy translation of William G Laycan’s “Philosophy of Language: a contemporary introduction” regarded the author as the most authentic contemporary philosophers of language whose second edition of the book has been released in 2011.
The book is one of the most important academic coursebooks in this field and I have translated it to fill in the gap for such a reference book for Iranian students, Safavi said.
He added: “In his book Laycan covers the philosophy of language through history discussing the most important theories and ideas. The book is the main reference for doctorate students of linguistics.”
The academic member of Allameh Tabatabaei University added: “In mu opinion whenever my books are awarded the judgment have definitely been fair and fine, and when they don’t, there might be a smell of injustice!”
William G Laycan’s “Philosophy of Language: a contemporary introduction” is translated to Persian by Kourosh Safavi in 435 pages and recently published by Elmi Publications.
Kourosh Safavi is Iranian linguist, vice-president of Iranian Linguistics Association and academic member of Allameh Tabatabaei University. His activities revolve around semantics, semiotics, history of linguistics and the relationship between linguistics and literature.
One of the most prolific writers and translators on linguistics, Safavi has authored renowned books such as ‘An Introduction to Linguistics’, ‘Wandering in the Philosophy of Literature’, ‘Logic in Linguistics’, ‘Literature from Linguistics Standpoint’, ‘Acquaintance with Written Systems’, ‘Introduction to the History of Iranian Languages’, and ‘Applied Semantics’.
Among his famous translations are ‘Structuralist Poetics’, Gardner’s ‘Sofie’s World’, ‘Das cafe der toten philosophen’ (In the Café of Silent Philosophers), ‘Linguistics and Literature’, Chomsky’s ‘Language and Thought’, and Goethe’s ‘Western-Eastern Divan’.