Administrative bureaucracy of Grant Plan to be downplayed
Publish Date : Tuesday 6 August 2019 - 18:14
IBNA- In a meeting of Grant Plan Council, Deputy Culture Minister Mohsen Javadi stressed that bureaucratic process of this plan which is aimed to back the translation of Persian books into other languages should be downplayed.
According to IBNA correspondent quoting the public relations department of Iran's Ministry of Culture and Islamic Guidance, in this meeting which was held on Monday, August 5, Javadi said: “The secretariat of the Grant Plan may play a more active role in communication with foreign publishers and develop the program. The books of Iranian elites and scientists are also needed to be covered in this plan.”
“Also, the secretariat can provide a comprehensive archive from the Persian books translated into foreign languages and explore the best strategy to support the translation of the other intended works,” he added.
Following the session, the executive secretary of the Grant Plan Ali Fereidouni presented a report of the measures taken by the plan, “Until now, 400 Persian books have been translated into foreign languages through the plan and we have tried to be directly involved in negotiations with publishers,” he said.
At the end of the meeting, it was determined that from now on, the financial support for the translation of Persian books for children and young adults will be up to €1000 and for adults books will be €3000.