أعلنت مریم خدادادي انه تمت ترجمة مواد جدیدة من موسوعة ستانفورد وهي بعنوان "الموت" و "التعذيب".
ترجمة مواد جدیدة من موسوعة ستانفورد بعنوان "الموت " و"التعذیب"
ایبنا - وأعلنت مترجمة الاعمال الفلسفیة، مریم خدادادي عن انتهائها من ترجمة مادة "الموت " من مجموعة مواد موسوعة ستانفورد وقالت بأن مؤلف هذا الکتاب تناول طبيعة الموت من بعده  الفلسفي وهو هل ان الموت ضار للناس وإذا کان کذلک فما هي المواضیع التي تتضمنها؟.
وأضافت بأن الإدخالات الأخرى قد أجابت علی هذا التساؤل وعن حقیقة الموت ونظرة الناس أساساً في قضية الموت. وهذه المادة من موسوعة ستانفورد هي الآن تحت الطبع وسوف تعرض في معرض الكتاب بطهران.
کما أشارت هذه المترجمة الی ترجمتها لکتاب آخر عنوانه " مقدمة للنظریة  الأخلاقية» وقالت بأن الکتاب  هو عباره عن دراسة وصفية للنظريات الأخلاقية وهو یختلف عن سائر الكتب التي تناقش النظرية الأخلاقية من حیث المبدأ.
وأضافت بأن ترجمة هذا الکتاب سوف تنتهي في السنة القادمة وستصدر عن دار حکمت للنشر.
کما تطرقت خدادادي الی مادة "التعذیب" في موسوعة ستانفورد والتي هي من تألیف شماس میلر والذي يشرح موضوع التعذیب وعنوان الفصل الاول منه هو  "ما هو الخطأ في التعذيب؟"، ومن ثم یعمل علی تبرير التعذيب في الحالات الاستثنائیة بالاستناد الی الجانب الاخلاقي للتعذیب القانوني والممنهج.
رقم : 247234
http://www.ibna.ir/vdcbfzb5arhba5p.kuur.html
شارک بتعلیقک
الإسم الثلاثي
البريد الإلكتروني