صدرت مسرحية "الورطة" لجان بول سارتر، لدى دار "وايا" للنشر. وترجم هذه المسرحية التي تعد اكثر مسرحيات سارتر سياسية، محمود بهفروزي الى الفارسية.
صدور مسرحية "الورطة" لجان بول سارتر
وقال محمود بهفروزي لوكالة انباء الكتاب الايرانية (ايبنا) ان "الورطة" من تأليف الفيلسوف الفرنسي الشهير جان بول سارتر، هي اول مسرحة يقوم بترجمتها الى الفارسية. موضحا ان معظم ترجماته في السابق كانت في مجالات التاريخ وعلم النفس.
 
واضاف ان مسرحية "الورطة" لا تتناول قضايا فلسفية مثل "الوجود"
و "الكون والفناء". وتتطرق المسرحية الى بلدان العالم الثالث التي ادخلت تغييرات على نظام الحكم فيها، لكنها لا تستطيع الوقوف على قدميها، وتخضع على الدوام لاثر القوى القاهرة المحيطة بها.
 
واوضح ان "الورطة" هي في الحقيقة مسرحية سياسية، وكان اداء سارتر فيها جيدا للغاية مثل مسرحياته الفلسفية بما فيها "الشيطان والله".
 
وقد صدرت مسرحية "الورطة" لجان بول سارتر وترجمة محمود بهفروزي لدى دار "وايا" للنشر في الف و 100 نسخة. وتقع في 190 صفحة وتباع بـ 15 الف تومان.
ک.ش/ط.ش
 
رقم : 228767
http://www.ibna.ir/vdcb0wb5zrhb5zp.kuur.html
شارک بتعلیقک
الإسم الثلاثي
البريد الإلكتروني