أصدرت الملحقیة الثقافیة الایرانیة في مدینة ایروان الکتاب الصوتي للقصص الایرانیة وذلک باللغة الارمنیة بهدف تعریف الاطفال والاحداث الارمن علی مفاخر الادب الفارسی.
صدور کتاب صوتي عن القصص الایرانیة باللغة الارمنیة
ایبنا - وذکرت العلاقات العامة في مؤسسة الثقافة والاتصالات الاسلامیة بأن هذا الکتاب الصوتي تم تألیفه علی اساس کتاب خاص بالحکایات والقصص الایرانیة الشعبیة.

وقد أصدرت دار ادیت برینت للنشر هذا الکتاب باللغة الارمنیة من قبل کیورک اساطوریان وذلک في 461 صفحة وهو یشتمل علی 88 قصة لمختلف المناطق الایرانیة نصفها مأخوذ عن مناطق مثل جیلان ومازندران وکرکان وخراسان وسمنان وکردستان وآذربایجان.
وقدم البرفسور کارنیک آساطوریان في مقدمة الکتاب نبذة عن خصائص القصة في ایران وارمنستان والرابطة العاطفیة التي تربط هاتین  الثقافتین وکذلک بیان الصبغة الفلسفیة والعقائدیة الایرانیة التي تمتاز بها القصص الایرانیة. 

هذا وتدرس بعض من قصص هذا الکتاب في الکتب الدرسیة في مدارس ارمنستان. ویضم الکتاب صوراً ورسوم شرقیة وإیرانیة مع فهرس للمصطلحات الصعبة في خاتمته.

ولد کیورک آساطوریان عام 1955 في طهران وعاش في إیران حتی العشرین من عمره. وقد سافر خلال وجوده في إیران الی مختلف المناطق الایرانیة وکان یسجل خلال تجواله في هذه المناطق القصص الشعبیة الخاصة بتلک المناطق.

وقد سعي في تألیف هذا الکتاب إنتخاب الصور الجمیلة لکل قصة من أجل جذب الاطفال والاحداث إلیها وکذلک عرض المفاهیم الثقافیة عن طریق الصور للمطالع. 
ع.ج/ط.ش
رقم : 217823
http://www.ibna.ir/vdccimqi12bqs48.caa2.html
شارک بتعلیقک
الإسم الثلاثي
البريد الإلكتروني