تقوم جمعية المترجمين بمحافظة طهران وفي إطار الدورة الرابعة للاحتفال الوطني للمترجمين عن طریق التصويت الشعبي باختیار "مترجمي المفضل".
صدور دعوة لاختيار "مترجمي المفضل"
ایبنا – وافادت العلاقات العامة لجمعية المترجمين في طهران انه وتزامناً مع اقامة الدورة الرابعة للاحتفال الوطني للمترجمین في التاسع من شهر نوفمبر سيتم اختيار "مترجمي المفضل".
هذا وبامکان القراء انتخاب مترجمهم المفضل وذلک من 6 اکتوبر وحتی السادس والعشرین منه ومن خلال الموقع الالكتروني للجمعیة وبهدف تعزیزالعلاقة بین أمناء المكتبات والمترجمين وأعمالهم في المقام الأول وإقامة اتصالات بين القراء الأدباء والمترجمين.
وتنحصر هذه المسابقة فقط بالقاعدة الشعبية للمترجمين وليس بجودة الترجمة. لذلك فإن عملیة التصويت هذه تعتبر العنصر الوحيد في اختيار المترجم المفضل.
وبالنظر إلى أن المسابقة تقام لأول مرة فقد طلبت الجمعية التشاور والتفاوض مع أكثر الناشرين تأثيرًا في مجال الترجمة من أجل الوصول إلى هدف تعریف الأعمال المترجمة للمطبوعات الشعبية ومترجميها. وفي المرحلة الثانية يمكن للقراء والمحاضرين الاختيار من بين المترجمين الذين تم تقديمهم في هذه المسابقة کمترجم مفضل لديهم حیث سیتم تقسیم المترجمین الی قسمین الاول ما فوق 50 عاماً والثاني من هم دون هذا العمر.
هذا وسیتم تکریم المترجمین الافضل بمنحهم درع وشهادة الاحتفالیة. کما يتعين علی المشارکین في هذه الاحتفالیة التصويت لأکثر من مترجم ولکن في المقابل لایمکن منح کل مترجم أکثر من صوت واحد. 
 
رقم : 266012
http://www.ibna.ir/vdcgq39xxak93z4.,rra.html
شارک بتعلیقک
الإسم الثلاثي
البريد الإلكتروني