کاتب هندي من اصول ایرانیة یترجم کتابین عن عاشورا الی الفارسیة

 
تاريخ الإنتشار : الأربعاء 25 يوليو 2012 ساعة 11:44
 
 
یترجم محمد جعفر بور کتابین من الإنجلیزیة الی الفارسیة یحملان عنواني "لماذا محرم؟" و"لماذا عاشورا؟". هو هندي من اصول ایرانیة یدیر الآن دار نشر جعفري في ایران.
کاتب هندي من اصول ایرانیة یترجم کتابین عن عاشورا الی الفارسیة
 

ایبنا: أشار مدیر دار نشر جعفری أنه ولد فی الهند وترعرع فیها ولکن اصوله ترجع الی ایران قائلاً أنه عاد الی ایران مع عائلته بعد انتصار الثورة الإسلامیة ونشط في مجال نشر واصدار الکتب الطبیة.

وأضاف أن کثیراً من الایرانیین ارغموا علی الهجرة في حقبات مختلفة من التاریخ ویعیش الآن نحو 5 ملایین من اصول ایرانیة في مومباي. وقال أن هذه الکثافة السکانیة أدت الی تأسیس مدارس وجمعیات ومساجد ومراکز ایرانیة مختلفة فی هذه المدینة.

وذکر أنه ونظراً لتواجده بین هذه الجالیة الإیرانیة في مومباي لمدة طویلة فهو عارف بهوایاتهم وحوائجهم الفکریة واتجاهاتهم الدینیة وأنه لیس هناك ایراني مع الأسف یشتغل في مجال الطباعة والنشر. وأضاف أنه ومن هذا المنطلق وبما أن الجالیة الإیرانیة فی مومباي ترغب کثیراً في مطالعة الکتب الدینیة والإسلامیة لذا بدأ نشاطه في هذا المجال وفي أول خطوة له قام بترجمة ونشر کتاب "ألف سؤال وجواب من القرآن الکریم".

وأشار الی الحماس المتواجد بین الجالیة الإیرانیة والهندیین في اقامة االمراسم الدینیة في الهند قائلاً أنه یعتزم حالیاً  ترجمة کتابي "لماذا محرم؟" و"لماذا عاشورا؟" تلبیة للإحتیاجات الفکریة والدینیة للجالیة الإیرانیة‌ في الهند.

Share/Save/Bookmark
رقم: 144261