صدور مسرحیة "عندما نرفع رؤوسنا نحن الموتی"

 
تاريخ الإنتشار : الأحد 16 أكتوبر 2016 ساعة 12:16
 
 
أصدرت دار بیدکل للنشر الترجمة الفارسیة لمسرحیة "عندما نرفع رؤوسنا نحن الموتی" ترجمة بهزاد قادري.
 
ایبنا - وتعتبر مسرحیة "عندما نرفع رؤسنا نحن الموتی" آخر مسرحیة لهنري هنریک ایبسن وهي غنیة جداً من ناحیة الاسلوب وکذلک تماسکها بالمقارنة مع سائر أعمال هذا الکاتب لإحتوائها علی قصة صریحة وصادقة.
وتتناول هذه المسرحیة موضوع صانع تماثیل یدعی روبیک یعود الی بلده مع زوجته مایا بعد سنوات من الغربة.
ويلتقي روبیک ومایا في الفندق الذي یقیمان فیه صیاد دببة یدعی اولفهایم. فيما یتقابل روبیک مع امرأة غامضة تدعى إيرينا التي کانت تعمل لدیه کفتاة نموذج لصنع التماثیل ومصدر الهام لرائعته الاصلیة "یوم القیامة". و
وفي هذه الروایة الصریحة یدور النقاش الاساسي بین روبیک وایرینا. 
وفي المشهد الاخیر یقوم کل من اولفهایم ومایا بالنزول عن الجبل ومتابعة حیاتهما فیما یصعد کل من روبیک وایرینا الجبل باتجاه مصیرهما المجهول (ربما الموت)، مع توضيح ان هذه المسرحية يمكن ان تعكس وجها لتقابل الحياة والموت.   
هذا وأصدرت دار بیدکل للنشر الطبعة الاولی من مسرحیة "عندما نرفع رؤوسنا نحن الموتی" بقلم هنریک ایبسن وترجمة بهزاد قادري وذلک في 1000 نسخة وفي 114 صفحة وتباع بسعر 9500 تومان.
Share/Save/Bookmark
رقم: 241284